Максим Прасолов: «Казачество – это рыцарство, а не слезливая шароварщина»

Автор проекта «Даогопак» Максим Прасолов – успешный специалист по коммуникациям. Книга «Даогопак» - первый в его жизни литературный опыт. Это графический роман, который должен возродить былую популярность украинского козачества, вдохнуть новую жизнь в образ козака, сделав его ни много ни мало новым национальным супергероем.

 «Даогопак» проект настолько же масштабный и трудоемкий, насколько и интересный. «Анталийская гастроль» - это только первая часть трилогии об украинском козачестве, которую Прасолов планирует выпустить уже до конца следующего года. Кроме книг, он обещает еще массу интересных современных форматов, в которых способен «жить» образ современного козака.

 

Автор проекта «Даогопак» Максим Прасолов. Фото: focus.ua

 

* Слово «кОзачество» используется в тексте по настоятельной просьбе респондента. 

 

Анастасия Платонова Максим, расскажите, пожалуйста, историю появления этой книги.  С какой целью создавался этот проект?

Максим Прасолов Это первая часть трилогии, которую я задумал в 2004 году. Я разработал идею, сценарий, придумал всех персонажей книги. Над иллюстрациями работал мой соавтор, художник Алексей Чебыкин, а с текстами помогал Олег Колов.

Мы начали работать над книгой в июне 2011 года. Очень подробно разрабатывали героев книги: нужно было продумать как первостепенных и второстепенных персонажей, так и связи между ними, сюжетные линии. Таким образом, мы заложили основу для всех трех книг, ядро мира Даогопак.

Как только мы сложили этих персонажей с текстом, с иллюстрациями, книга зажила своей жизнью. И нам интересно при каждом прочтении открывать все новые и новые связи и слои смыслов. С этим действительно было очень интересно работать.

По этому графическому роману можно хоть завтра снимать фильм – это готовая постановка, с персонажами, с костюмами, драматургией.... 

Отдельное внимание я хочу обратить на то, что этот проект полностью создан на украинском языке.

 

- В книге есть акцент на мифе о невиданной силе козаков, украинских воинах-супергероях…

- Мы постарались подойти к истории о козачестве и о Запорожской Сечи не с шароварной точки зрения, а с точки зрения модернизации мифа о козаках. Мы «простроили» историю о Запорожской Сечи - о рыцарском ордене боевых искусств и магии, который существовал на протяжении веков и продолжает существовать. Аналогом таинственной Сечи, например, для Китая является миф о монастыре Шаолинь.

«Даогопак» - роман-блокбастер, его надо читать и рассматривать неоднократно. Помимо этой книги, сейчас мы разрабатываем еще несколько проектов: фантастический проект «Чуб», продолжение средневекового детектива «Максим Оса» и другие. Все эти истории нанизаны на единый смысловой каркас и создают единый мир – мир украинских супер-героев.

Мы представим читателям и зрителям всю украинскую мифологию – от сказок Верховины до историй о характерниках.

Все, что мы делаем, имеет глубокую историческую основу. То же самое в свое время делали японцы, создавая миф о самураях и ниндзя. То же самое продолжает делать американская культура с образами ковбоев и индейцев. И это дает результат – весь мир знает, что персонаж с кольтом и в широкополой шляпе – это ковбой Дикого Запада. Это часть национальной культурной традиции и мифологии.

Конечно, мы переносим некоторые вещи в плоскость мифа, как китайцы своими боевиками перенесли кунг-фу во второй век нашей эры, хотя реально первое упоминание о нем датируется XIV-ым веком.

 

- Почему вы решили обратиться именно к образу козака и представить его в качестве современного национального героя?

- Со времен княжеских походов на Константинополь, а позже в момент расширения Османской империи, наши козаки были «брендом», известным всей Европе: это были действительно неординарные воины.

Но отказываемся идти по пути слезливой шароварщины, представляя современного украинца недалеким и местечковым жителем хутора.

Козачество – это рыцарство, причем образованное. До того, как Екатерина II  разрушила Сечь и запретила издание букварей на мове, в Украине были сотни сечевых школ. Козаки были образованы, владели несколькими языками, были великолепными разведчиками. У Богдана Хмельницкого, например, была разветвленная шпионская сеть – практически во всех мировых королевских дворах были агенты.

В процессе работы над книгой мы изучили массу исторических материалов о козаках. Допустим, факт, что они служили наемниками при королевском дворе французского императора Людовика XIV. Однажды Королю-солнце надоело, что козаки без конца пьют и флиртуют с фрейлинами. Он устроил состязание между наемниками со всего мира, служившими у него. Козаки победили абсолютно всех. И таких историй масса.

 

- В романе присутствуют традиционные украинские мифологические герои: характерники, мольфары, и т.д. Как собирали материал для книги?

- Материал собирали на протяжении 7 лет. Мы подняли много исторической литературы, провели большую исследовательскую работу.

Очень большую помощь оказала книга Владимира Недяка «Україна – козацька держава»  это просто титанический труд. Огромным подспорьем стала книга Владимира Пилата «Бойовий гопак», где реконструировано огромное количество исторических событий и явлений боевого искусства. Нам очень помогла работа с музеем Яворницкого, также мы обращались ко многим частным коллекциям.

 

- Правильно ли я понимаю, что одной из целей проекта было «осовременить» образ украинского козака, вписав его в современную систему координат?

- Абсолютно точно! Мы хотим, чтобы казак  в сознании читателя отождествлялся с героем, рыцарем и мастером боевых искусств. Хотим поставить его в один ряд с американскими супергероями, самураями, мастерами кунг-фу из китайских боевиков, мушкетерами – то есть самыми известными национальными героями мира.

Важно, чтобы казак ассоциировался с Украиной. Мы хотим популяризировать образ козака-характерника именно как рыцаря. Чтобы слово «характерник», как слово «самурай» стало известным и понятным во всем мире.

Мы не делаем ничего нового – просто модернизируем свои национальные мифы, чтобы их стало возможно зафиксировать в современном глобальном сознании.

 

- Почему вы решили обратиться именно к этому жанру романа-комикса? Близка ли вам вообще эстетика комикса? Какими примерами вдохновлялись в процессе работы на книгой?

- Мы изначально планировали, что это будет графический роман – книга, которую можно не только читать, но и рассматривать.

Многие критикуют комиксы, считая их жанром для людей неискушенных. Но графический роман, графическая новелла – это интереснейший формат, задействующий оба полушария мозга у зрителя и читателя. Во всем мире это очень популярный жанр. Причем, это не обязательно только детская литература. Основная аудитория такого продукта – это люди от 25 до 45 лет.

Мы пошли скорее по европейскому пути, а не по американскому: в таком формате, как у нас, сделаны все французские графические новеллы BD. Так что ими и вдохновлялись.

 

- Если задуматься, то герои сегодняшних детей сильно отличаются от тех, что были еще одно-два поколения назад. И все эти герои чужие для нашей культуры. А ведь то, с кем дети себя отождествляют, это важный элемент самоидентификации.  Как вы думаете, может ли быть героем сегодняшних украинских детей не условный Спайдермен или Бэтмен, а ваш Олесь Сковорода?

- Вопрос третьей мировой войны – это не вопрос оружейного противостояния, это война сознаний. И война за сознания людей уже идет. Нам, украинцам, нужно что-то противопоставить мифам, активно захватывающим умы и сознания планеты.

Да, наши характерники – Олесь Скоровода, Тарас и молчун Мозговой имеют все шансы стать любимым персонажем не только украинским детей, и стать их игрушками. Мы сделали их характерными, живыми, красивыми, они вызывают симпатию.   

 

- Вы действительно обратились к очень мощному, героическому образу. Правильно ли я понимаю, что это вы преследовали цель оживить историческое традиции, культурное наследие? Можно ли сказать, что вашей целью было создать бренд Украины?

- Это вопрос национальной идентичности, если угодно. В украинской истории и мифологии полно удивительных героев. Это огромное количество зародышей мощных мифов в ноосфере по Вернадскому, или в том, что Юнг называл филогенетическим бессознательным.

В литературе украинские мистические традиции воспеты еще Гоголем. И Гоголь только вскрыл этот огромный культурный пласт.

Наши мифы ничуть не хуже, чем те, что изобретаются или синтезируются на кинофабриках всего мира. Это часть культурного наследия Украины. Все это веками жило в устных преданиях. Нужно было только придать этому нужное оформление.

 

- Как вы планируете продвигать этот проект? И как, по-вашему, это делать в стране, где подобного запроса на уровне национальной политике не существует?

- Это проект-вирус: я показываю его самым разным людям, - бизнесменам, политикам, философам, кинопродюсерам. Человек начинает читать, и уже не может оторваться. Включается фантазия, и это работает на общий миф.

В каждой стране мира такие национальные герои – это часть государственной культурной политики. Это то, с помощью чего держава проводит свою гуманитарную политику, при помощи чего она защищает свои позиции в глобальном мировом рынке. 

Спросите любого прохожего, например, что он помнит о Японии. Первым, что он назовет, скорее всего будут самураи. Это главные ассоциативные метки, которые приходят в сознание человека. И большой вопрос, что он вспомнит про Украину. 

Я совершенно уверен, что проект «Даогопак» сам себе создаст конкурентное поле – появится много критиков, последователей и конкурентов. И это прекрасно, потому что в вакууме ничего интересного не происходит.

Мы рассчитываем на помощь людей, которым небезразлична наша культура. Например, мы обратились к украинской диаспоре по всему миру, рассылаем им книги. Этот проект нужно продвигать за счет перемен в сознании тех, кто продолжает считать себя украинцем, никак иначе. Держава должна быть заинтересована в этом, но помощи мы не ждем – мы осуществляет прямое действие.

Не надо изобретать никакого нового бренда Украины – все давно придумано. Украинский проект состоит в том, чтобы наш уникальный контент занял свое место в глобальном общечеловеческом сознании. Через двадцать лет будет поздно – новый общемировой культурный контекст сложится так, как сложится, и пробиться туда с национальным мифом уже будет очень непросто.  

 

- Когда книга появится в продаже?

- Уже к концу сентября книга появится во всех основных книжных сетях. С 4 по 7 октября она будет представлена на фестивале «Книжный Арсенал» в Мыстецком Арсенале, где у нас будет графическое кафе и  выставка.  Мы также готовим Ipad-версию книги, позднее роман появится еще и в формате аудио-сказки.

 

- Как вы представляете себе аудиторию вашего проекта?

- Это книга для семейного просмотра. В ближайшее время мы запустим трейлер книги на youtube. А еще - планируем снимать по ней кино и сериал – то есть, это действительно будет блокбастер. Мы над этим уже работаем.

 

 

 

Анастасия Платонова