Мистецькі видання до Книжкового Арсеналу‒2017
З 17 по 21 травня у Мистецькому Арсеналі відбудеться найбільш очікувана книжкова подія року — Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал. Серед безлічі новинок ArtUkraine знайшов видання і на близьку собі тематику.
"25 років присутності"
Видавництво ArtHuss
Колектив авторів, серед яких відомі мистецтвознавці та арт-оглядачі, працювали над книгою, яка має подати українське мистецтво доби Незалежності у всьому його розмаїтті. Ідея проекту належить відомому арт-дилеру Ігорю Абрамовичу. Ілюстровані інтерв’ю повідають про світовідчуття митців, передадуть їхні спогади й думки. Автори видання намагалися охопити діяльність як окремих митців, так і груп. Поруч з Анатолієм Криволапом, Арсеном Савадовим, Василем Цаголовим стоять "Р.Е.П", "SOSка", "Відкрита група". З вже написаного ясно, що з поколіннями — та сама демократична ситуація. Митцям, що вже відбулися, здобули свою частину слави, компанію складають ті, чия творчість формує актуальний зріз сучасного вітчизняного мистецтва. "Книга «25 років присутності» — це своєрідний досить складний, а знерідка й несподіваний «самоаналіз» нашого мистецтва, нашого художнього життя, що складається з динамічних суперечностей, які й рухають культуру; це переконливий наочний показник ролі й місця мистецтва у суспільстві, звідки безнастанно й надходить матеріал для нових досліджень і нових проектів, мрій, зусиль, відкриттів і надбань", —зазначає Ігор Абрамович.
"Decommunized Ukrainian Soviet Mosaics"
Автор: Євген Нікіфоров
Упорядники: Лізавета Герман, Ольга Балашова
Видавництво "Основи"
Декомунізація активністю свого виконання викликала бурхливу дискусію в суспільстві. Градус популізму, що підігріває варварське ставлення до архівації та документації пам’ятників і пам’яток доби, довів, що небайдужим до історії мистецтва людям треба самостійно займатися тим, що належало б робити культурним інституціям. Фотограф Євген Нікіфоров провів ґрунтовну роботу, протягом трьох років фіксуючи мозаїки радянської доби, створені в різних куточках України. Упорядкувати зібраний матеріал допомогли мистецтвознавиці Лізавета Герман та Ольга Балашова. Книга містить близько 200 фотографій панно, що належать до періоду з 1950 по 1980 роки. Унікальність видання посилює той невтішний факт, що деякі мозаїки були знищені, адже підпали під Закон про декомунізацію і його трактування "на місцях".
"Особисто я підтримую декомунізацію і вважаю, що цей процес треба було запускати значно раніше, але ми не можемо сліпо знищувати все, на чому є небажана символіка та персонажі. У процесі демонтажу утворюються білі плями — державні інституції намагаються стерти iсторiю з публічного простору. Мене насправді не менше хвилює, чим саме замінять пусті постаменти та чисті стіни і хто стане "новим героєм” на постаменті", — розповів Євген Нікіфоров у своєму інтерв’ю ArtUkraine.
"Авангард. Українські художники першої третини XX ст."
Дмитро Горбачов
Видавництво "Мистецтво"
Сторінка історії українського мистецтва, яку багато років вперто приховували, не дозволяли досліджувати. Митці, що своїм новаторством не поступалися західній арт-сцені, а то й випереджали її, піддавалися репресіям, цькуванням. З 1950-х років Дмитро Горбачов розшукував інформацію про представників українського авангарду, наполягаючи на тому, що слово "український" у цьому словосполученні є визначальним. "У всеєвропейському мистецькому стрибку XX ст., започаткованому Ван-Гогом—Гогеном—Сезанном, подовженому Матіссом, Пікассо, Боччоні, зусилля українських митців непроминальні. У вселенському рухові вони не згубили родових прикмет, бо за ними стояла велика духовність російської та української ікони, вітальна сила селянського мистецтва", — писав в одній зі своїх статей Дмитро Горбачов. Двомовне видання репрезентує творчість більше 40 митців, містить близько 300 репродукцій унікальних робіт з музейних і приватних колекцій, серед них твори К. Малвича, О. Богомазова, М. Бойчука, В. Єрмілова, О. Екстер тощо. Варто зазначити, що авторський стиль Дмитра Горбачова, легкий, з гумором і безліччю цікавих фактів, доповнений листами художників, надає оповіді особливу привабливість, яку зможе оцінити доволі широка читацька аудиторія.
"Як у Тіні. Георгій Якутович як ілюстратор книги «Тіні забутих предків»"
Поліна Ліміна, Павло Гудімов
Видавництво ArtBook
50 років тому вийшла друком повість Михайла Коцюбинського з ілюстраціями Георгія Якутовича. Яскраво імпресіоністичний текст у супроводі чорно-білих дереворитів молодого художника став сенсацією. Спрацював не лише контраст, а й неабиякий талант Якутовича, роботи якого вражали динамізмом, пластичністю, увагою до деталей, доведеною до неймовірної точності. Після низки проектів Павла Гудімова, пов’язаних з "Тінями забутих предків", персональної виставки Якутовича в "Я Галереї" вихід книжки про творчість митця став цілком логічним жестом. Книга "Як у Тіні" є спробою розкрити не лише творчу унікальність визнаного майстра, але й описати важливих періодів розвитку української графіки в цілому. Автори видання вдало створюють історію, легенду взаємин Якутовича з повістю Коцюбинського, розмотуючи клубок оповіді з дитинства художника, переходячи до детального розбору побудови вже ілюстрованого ним видання. До книжки про книжку увійшли фотографії, репродукції робіт, що раніше не демонструвалися.
"KYIV STREET ART. 2010-2017"
Гео Лерос, Станіслав Мойсеєнко
Видавництво Старого Лева
"Почуття, що виникають, коли людина бачить ту чи іншу роботу, можуть бути різними. Але вони, скоріше за все, не залишать вас байдужими. Здатність відчувати емоції, давати внутрішню оцінку — схвалення чи заперечення — все це розвиває смак і формує думку", — вважає куратор, під чиїм керівництвом у Києві з’явилися обожнювані й сто разів розкритиковані мурали. Книжка, що виходить у Видавництвоі Старого Лева, на 300 сторінках містить фотографії всіх на сьогодні проектів, які вдалося здійснити Леросу у міському просторі Києва. Автори текстового наповнення видання розповідають про художників, що створювали мурали, про тему та смисл самого твору, ілюстрації подають не лише фінальний результат, а й процес народження малюнку. З прямої мови художників-муралістів, наведеної в книзі, можна дізнатися, що поезія Леся Українки здатна вразити навіть уродженці Австралії, а стріт-арт має важливу соціальну функцію, адже виступає містком між широкою аудиторію і галереями.